WJCS Privacy Practices - En Espanol

Aviso de las practicas de PRIVACIDAD

Aviso de las prácticas de PRIVACIDAD

Westchester Jewish Community Services
Oficina Ejecutiva: 845 North Broadway, Suite 2, White Plains, NY 10603


ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y SER DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE CONSEGUIR EL ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REPÁSELO POR FAVOR CUIDADOSAMENTE.

Si usted tiene algunas preguntas sobre este aviso por favor llame a nuestro Oficial de Privacidad, Rachel Scherer, en 914-761-0600, extensión 315 o e-mail: [email protected].


Este Aviso de las Prácticas de Privacidad describe como podemos utilizar y divulgar su “Información de Salud Protegida” (conocido como PHI) para realizar el tratamiento, pagos o las operaciones del cuidado medico y para otros propósitos que sean permitidos o requeridos por la ley. También describe sus derechos de tener acceso y de controlar su Información de Salud Protegida. PHI es información sobre usted, incluyendo información demográfica, que pueden identificarlo y que se relaciona con su ultima, actual o futura condición física o mental y servicios relacionados del cuidado medico.

La ley nos requiere mantener privacidad de su información médica y proveer a usted el aviso de nuestros deberes legales y practicas de privacidad. Los términos de este aviso se pueden cambiar en cualquier momento. Las notificaciones de cambios serán fijadas en la oficina y nuestro website (www.wjcs.com). Una copia revisada puede ser obtenida llamando la oficina y solicitando que se le envíe por correo o pidiendo una copia cuando venga a unas de sus citas a la oficina.

Usos Permitidas

Podemos utilizar y divulgar su información de la salud para los siguientes propósitos:

  1. Tratamiento Utilizaremos y divulgaremos su Información de Salud Protegida para proporcionar, coordinar, o manejar su cuidado medico y cualquier servicio relacionado. Su tratamiento incluye compartir la información entre los proveedores de servicios de salud mental De WJCS a que están involucrados en su tratamiento. Por ejemplo, si usted esta viendo un psiquiatra y un psicoterapeuta, pueden compartir la información en el proceso de coordinar su cuidado.
  2. Pago Su Información de Salud Protegida será utilizada, según necesario, para obtener pagos por sus servicios del cuidado medico. Para que una compañía de seguros pague su tratamiento, tenemos que someter una factura que lo identifique, incluyendo su diagnostico y el tratamiento proporcionado a usted. Como resultado, pasaremos tal información de la salud sobre usted a la compañía de seguro para recibir el pago de sus cuentas médicas. Si usted paga por un servicio u otro cuidado medico en efectivo por completo, usted nos puede pedir que no comparta su información con el propósito de pago o nuestras operaciones con su seguro medico. Nosotros consentiremos sus solicitud al menos que la ley requiera que nosotros comparta esta información.
  3. Operaciones del cuidado medico Podemos utilizar y divulgar la información medica sobre usted para las operaciones de la agencia. Estos usos y acceso son necesarios para el funcionamiento de la agencia y asegurar que todos nuestros clientes reciban cuidado de calidad. Los expedientes del tratamiento se pueden repasar como parte de un proceso en curso dirigido hacia asegurar la calidad de las operaciones de la agencia. Podemos también proveer su PHI a nuestros contadores, abogados, consultores, y otros para cerciorarnos de que estemos de acuerdo con las leyes que nos afectan.
  4. Recordatorios de la Cita Podemos utilizar y divulgar PHI para recordarle que usted tiene una cita.
  5. Alternativas de Tratamiento, Beneficios y Servicios Podemos utilizar y divulgar PHI para decirle acerca de o recomendarle opciones posibles de tratamiento u otras alternativas que pueden ser de interés para usted.
  6. Beneficios y Servicios relacionados a la salud Podemos utilizar o divulgar PHI para decirle sobre beneficios a su salud o los servicios que pueden ser de interés a usted.
  7. Según lo requerido o permitido por ley Divulgaremos su PHI cuando se es requerido por la ley federal, estatal o ley local.
  8. Actividades De la Salud Pública Podemos ser requeridos divulgar su información de su salud a las autoridades para ayudar a prevenir o controlar enfermedades, lesión, o discapacidades. Esto puede incluir usar su expediente medico para divulgar ciertas enfermedades, lesiones, información de fecha de nacimiento o de muerte, información concerniente en el área de la Administración de Droga y Alimentos, o información relacionada con el abuso del niño o negligencia. Podemos también tener que divulgar a su empleador de trabajo ciertas clases de enfermedades y lesiones relacionadas con el trabajo para que su lugar de trabajo sea supervisado para la seguridad.
  9. Actividades Del Descuido de la Salud Podemos divulgar la información de su salud a las autoridades así que puedan supervisar, investigar, examinar, disciplinar o licenciar a los que trabajen en el sistema del cuidado medico o para los programas de beneficios gubernamentales.
  10. Actividades relacionadas con la muerte Podemos divulgar su información de su salud a los forenses, a los examinadores médicos y a los directores de funerales así que puedan realizar sus deberes relacionados con su muerte, tal como identificar el cuerpo, determinar la causa de la muerte, o en el caso de directores de funerarias para realizar preparaciones fúnebres. Podemos revelar datos pertinentes a los que estaban involucrados en su cuidado o pago para el cuidado siempre y cuando estemos inconscientes de cualquier preferencia expresada en sentido contrario. Información de la salud de las personas que han fallecido hace mas de cincuenta (50) años no esta protegida bajo la ley HIPAA.
  11. Donación de Órgano, Ojo o Tejidos Podemos divulgar su información de salud a la gente implicada con el propósito de obtener, almacenar o transplante de órganos, los ojos o el tejido fino de los cadáveres para el propósito de donación.
  12. Administración de Alimentos y Droga (FDA) Podemos divulgar la información de su salud al FDA en relación con los eventos en cuanto a comida, suplementos, productos y defectos del producto.
  13. Investigación Bajo ciertas circunstancias, y solamente después de un proceso especial de aprobación, podemos utilizar y divulgar su información para un estudio de investigación.
  14. Recaudación de Fondos Podemos enviarle comunicaciones de recaudación de fondos en un momento u otro. Usted tiene el derecho de optar por dichas comunicaciones de recaudación de fondos con cada solicitud que usted recibe.
  15. Para evitar una amenaza seria a la salud o a seguridad Según los requisitos de la ley y los estándares de la conducta ética, podemos dar su información de la salud a las autoridades apropiadas si creemos, en la buena fe, que la información es necesaria para prevenir o reducir una amenaza seria hacia usted o a la salud y seguridad publica.
  16. Victimas del abuso, de la negligencia o de la violencia domestica Podemos notificar las autoridades apropiadas del gobierno si creemos que el cliente ha sido victima de abuso, de negligencia o de violencia domestica. Daremos solamente esta información si usted esta de acuerdo o cuando es requerido por la ley.
  17. Seguridad Militar, Seguridad Nacional, o Encarcelamiento/Aplicación de la Ley Si usted esta implicado con la seguridad o las actividades militares, nacionales de la inteligencia, o este en la custodia de los funcionarios de la aplicación de ley o es recluso en una institución correccional, podemos dar su información de salud a las autoridades competentes así que puedan realizar sus deberes bajo ley.
  18. Aplicación de Ley A veces tenemos que divulgar algo de su información de salud a las autoridades legales, tales como funcionarios de la aplicación de ley, funcionarios de corte, o agencias gubernamentales. Por ejemplo, podríamos tener que responder a una orden judicial o citación.
  19. Procedimientos Judiciales y Administrativos Si usted esta implicado en un procedimiento de la corte y hay una petición pidiendo su información medica incluyendo su diagnostico y tratamiento o los expedientes de eso; tal información es privilegiada bajo la ley del estado, y no daremos la información sin su autorización escrita o una orden judicial. Este privilegio no se aplica cuando una evaluación es ordenada por la corte. En caso de que alguien quiere su historial de tratamiento o la copia de una evaluación, le informaremos antemano.
  20. Compensación para trabajadores Podemos divulgar su información médica a las personas apropiadas con el fin de cumplir con las leyes relacionadas con la compensación del trabajador u otros programas similares. Estos programas pueden proporcionar beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas con su trabajo.
  21. Los Reclusos Podemos utilizar o divulgar su Información de Salud Protegida si usted es un recluso de una institución correccional y su proveedor ha creado o ha recibido su Información de Salud Protegida en el curso de proporcionarle cuidado.
  22. A esos responsables de su cuidado o pago de su atención medica Si algunas personas como miembros de la familia, parientes, o amigos personales cercanos esta ayudando al cuidado de usted, podemos dar la información importante de su salud a esa persona. Podemos utilizar o divulgar la Información de Salud Protegida para notificar o asistir en notificar a un miembro de la familia, a un representante personal o a cualquier otra persona que sea responsable de su cuidado de salude sobre su localización, condición general o muerte. Usted tiene el derecho de oponerse a tal acceso, a menos que usted no pueda funcionar o en caso de una emergencia. Además, podemos dar su información de salud a las organizaciones autorizadas para manejar esfuerzos de ayuda de desastres, para que aquellas personas responsables de su cuidado puedan recibir información acerca de donde usted esta y condiciones medicas. Podemos permitir que usted este de acuerdo o en desacuerdo oralmente a dicha divulgación de información a no ser que sea una emergencia.
  23. Asociados de Negocios Podemos divulgar su información médica a contratistas, agentes y otros socios de negocios que necesitan la información con el fin de ayudarnos con obtener el pago o llevar a cabo operaciones de negocios. Por ejemplo, nosotros podemos compartir su información médica con una empresa de facturación que nos ayuda a obtener el pago de Medicaid o su compañía de seguro medico. Otro ejemplo es que podemos compartir su información médica con una firma de contadores o firma de abogados que nos brinda asesoramiento profesional a nosotros acerca de cómo mejorar nuestros servicios de salud y cumplir con la ley. Si revelamos su información médica a un asociado de negocios, tendremos un contrato por escrito para asegurar que nuestro asociado también protege la privacidad de su información médica.
  24. Notificación de incumplimiento Si hay un incumplimiento de su PHI no asegurada concerniente a usted, puede que seamos obligados a notificarle a usted de este incumplimiento, incluyendo lo que pasó y lo que puedes hacer para protegerte.
  25. Emergencias Podemos utilizar o divulgar su asociado en una situación de tratamiento de emergencia.

En estos casos nunca compartimos su información sin su consentimiento por escrito:

  • Fines de mercadeo- Podemos proveerle con información o recomendar un producto o servicio terceros sin autorización por escrita si la comunicación es cara a cara, implica la promoción de salud en general, en lugar de la promoción de un producto o servicios específico y no hay ninguna compensación.
  • Vender su información. Esto incluye cualquier tipo de beneficios financieros o métricas.
  • Compartir las mayorías de las notas de psicoterapia.

*Divulgaciones permitidas para pago o tratamiento o divulgaciones permitidas a usted o sus representantes a cambio de una tarifa basada en un costo razonable no se considera venta de PHI y está permitido.

NOTA: Con excepción de las situaciones mencionadas anteriormente, debemos obtener su autorización específica por escrito para poder dar cualquier información medica.

Usted puede revocar una autorización por escrito en cualquier momento excepto hasta el punto que ya hayamos utilizado o hayamos divulgado la información sobre la autorización. Para revocar esta autorización, usted debe dar su petición por escrito a: Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603.

Petición de Examinar y Copiar su Información de Salud Protegida Usted debe someter su petición por escrito a: Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603. Podemos negar su petición de examinar/copiar su expediente en ciertas circunstancias limitadas; sin embargo, una decisión para negar el acceso puede ser repasada.

Usted puede solicitar una copia electrónica de cualquier parte de su información médica protegida en el señalado registro conjunto que actualmente se lleva a cabo electrónicamente y fácilmente reproducible o en otro formato mutuamente acordado. Además, podemos cobrarle una tarifa razonable para recibir una copia de su información médica. Cualquier solicitud de archivos electrónicos en un formato específico (no disponible) puede incurrir cargos adicionales para cubrir los costos de mano de obra de un técnico cualificado.

Petición de Corregir su Información de Salud Protegida Si usted cree la información de su salud es incorrecta, usted puede pedir que corrijamos la información. Usted deberá hacer tales peticiones por escrito y dar razón de porque su información de salud debe ser cambiada. Sin embargo, si nosotros no fuimos los que crearon la información de salud, o no estamos de acuerdo con usted y creemos su información de salud esta correcta, podemos negar su petición. Usted debe dar su petición por escrito a: Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603.

Solicitar restricciones sobre ciertos usos y divulgaciones Usted tiene el derecho de solicitar restricciones sobre como se utiliza su información de salud o para que su información sea revelada, aunque la restricción afecta tu tratamiento o nuestras actividades de operación de pago o atención medica. O, quizás desee limitar la información de salud proveída a la familia o amigos responsables de su cuidado o pago de facturas médicas. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias puede que nosotros no seamos capaces de cumplir con sus restricciones solicitadas. Usted debe presentar su solicitud por escrito a: Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603.

Como aplicable, comunicación confidencial recibida de la salud por medios y lugares alternativos Usted tiene el derecho de solicitar que comuniquemos su información de su salud a usted en diferentes maneras o lugares. Usted puede solicitar comunicación de cierta manera o en cierto lugar, pero usted debe especificar como o donde usted desea que se le comunique. Por ejemplo, usted puede requerir que le estemos contactemos por correo en vez de por teléfono, o en su casa en vez de en el trabajo. Usted no necesita dar una razón de su petición de cómo debemos de establecer contacto con usted. Todas las peticiones razonables serán acomodadas. Comunicaciones electrónicas no encriptada no son consideradas seguras y no se recomiendan.

Recibir un informe de accesos de su Información de Salud Protegida Usted tiene el derecho de solicitar una “informe de accesos.” Esta es una lista de los accesos que hicimos de la información médica sobre usted. Su petición debe indicar un periodo que no sea mas largo de seis años y no incluya fechas antes del 14 de Abril, 2003. Su petición debe indicar como usted quiere que respondamos a usted 9por ejemplo, por escrito o por E-mail). Debemos responder a su petición con una lista en el plazo de 30 días, a menos que usted convenga una extensión 30-días, y podemos no cobrarle por la lista, a menos que usted solicite tal lista más de una vez al año. Además, no incluiremos en la lista, divulgaciones hechas a usted, divulgaciones con propósitos relacionados a su tratamiento, al pago, a las operaciones del cuidado medico, la seguridad nacional, aplicación de la ley/funcionarios de corte, y a ciertas actividades del descuido de salud. Usted debe someter su petición por escrito a: Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603.

Obtenga una copia de papel de este aviso Cuando usted lo requiera, usted puede recibir en cualquier momento una copia de este aviso, incluso si usted acordó anteriormente recibir este aviso electrónicamente.

Quejas Si usted piensa que hemos violado sus derechos de privacidad, o no esta de acuerdo con una decisión que hallamos tomado sobre su Información de Salud Protegida o en respuesta a una petición que usted hizo para enmendar o para restringir el uso o el acceso de su Información de Salud Protegida o para hacer que nos comuniquemos con usted en confidencialidad por medios alternativos o en una localización alternativa, usted puede llamarnos o llamar al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los E.E..U.U. Para poner una queja con nosotros, por favor comuníquese con Rachel Scherer, Oficial de Privacidad, 845 North Broadway, White Plains, NY 10603. Todas las quejas se deben hacer por escrito. Nosotros le daremos a usted la dirección para poner la
queja con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los E.E.U.U por requerimiento. No tomaremos represalias contra usted por poner tal queja.

Derechos adicionales de la información de la salud
Las regulaciones federales de privacidad del cuidado medico conocidas como “HIPAA” no toman generalmente precedencia sobre el estado u otras leyes aplicables de privacidad que proporcionen mayores protecciones de confidencialidad de los individuos. Consecuentemente, cuando una ley estatal nos requiere imponer estándares más rigurosas para proteger su información de la salud, seguiremos la ley del estado en vez de que las regulaciones de la privacidad HIPAA. Por ejemplo, donde se han decretado tales leyes, seguiremos leyes mas rigurosas estatales de privacidad que se relacionen con los usos y acceso de la Información de Salud Protegida referente al VIH o el SIDA, la salud mental, y a la dependencia de abuso de sustancia/química.

Si usted tiene algunas preguntas o preocupaciones con respeto a sus derechos de privacidad o a la información en estos documentos, por favor llame a nuestro Oficial de Privacidad, Rachel Scherer, en 914-761-0600, extension 315.

Este aviso esta en efecto Septiembre 2013.

Back to top